最終更新日 :2026/01/05

代わる代わる

ひらがな
かわるがわる
副詞
日本語の意味
交互に
やさしい日本語の意味
いくつかのひとやものが、じゅんばんにするようす。
中国語(簡体字)の意味
轮流地 / 交替地 / 一个接一个地
中国語(繁体字)の意味
輪流地 / 交替地 / 依次地
韓国語の意味
번갈아 / 교대로 / 차례차례
ベトナム語の意味
luân phiên / thay phiên nhau / lần lượt
タガログ語の意味
halinhinan / salit-salitan / nagpapalit-palit
このボタンはなに?

The diplomats, faced with critical matters, took turns expressing cautious opinions and calibrated subtle concessions toward a final agreement.

中国語(簡体字)の翻訳

外交官们在重要案件面前轮流谨慎地发表意见,并为达成最终协议调整微妙的让步。

中国語(繁体字)の翻訳

外交官們在重要案件面前,輪流提出謹慎的意見,並為達成最終合意調整細微的讓步。

韓国語訳

외교관들은 중요한 사안을 앞에 두고 번갈아가며 신중한 의견을 제시하며 최종 합의를 향해 미묘한 양보를 조정해 나갔다.

ベトナム語訳

Trước một vấn đề quan trọng, các nhà ngoại giao lần lượt nêu những ý kiến thận trọng và điều chỉnh những nhượng bộ tế nhị để hướng tới thỏa thuận cuối cùng.

タガログ語訳

Sa harap ng mahahalagang usapin, nagpapalitan ang mga diplomatiko ng mga maingat na opinyon at dahan-dahang inaayos ang mga banayad na pag-uurong patungo sa pangwakas na kasunduan.

このボタンはなに?
意味(1)

by turns, alternately

canonical

romanization

復習用の問題

正解を見る

代わる代わる

外交官たちは重要な案件を前に、代わる代わる慎重な意見を述べ、最終合意に向けて微妙な譲歩を調整していった。

正解を見る

The diplomats, faced with critical matters, took turns expressing cautious opinions and calibrated subtle concessions toward a final agreement.

The diplomats, faced with critical matters, took turns expressing cautious opinions and calibrated subtle concessions toward a final agreement.

正解を見る

外交官たちは重要な案件を前に、代わる代わる慎重な意見を述べ、最終合意に向けて微妙な譲歩を調整していった。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★