最終更新日 :2026/01/04

ちゅうじゅん

漢字
中旬 / 忠純 / 忠順
名詞
日本語の意味
月の真ん中あたりの10日間を指す語。通常、11日から20日までをいう。 / (忠純)心が忠実でけがれのないこと。 / (忠順)目上の人や主君などに対して忠実で、逆らわず従順であること。
やさしい日本語の意味
つきのなかごろのとおかくらいのあいだのこと
中国語(簡体字)の意味
每月中旬(中间的十天) / 忠诚与纯洁 / 效忠与顺从
中国語(繁体字)の意味
每月中間的十天 / 忠誠與純潔 / 忠誠與順從
韓国語の意味
한 달의 가운데 10일(대체로 11~20일) / 충성과 순수함 / 충성스럽고 순종함
ベトナム語の意味
trung tuần / sự trung tín và thuần khiết / sự tôn kính
タガログ語の意味
gitnang sampung araw ng buwan / katapatan at kadalisayan / katapatan at pagsunod
このボタンはなに?

Let's meet in the middle of next month.

中国語(簡体字)の翻訳

我们下个月中旬见面吧。

中国語(繁体字)の翻訳

下個月中旬見面吧。

韓国語訳

다음 달 중순에 만나요.

ベトナム語訳

Hẹn gặp vào giữa tháng tới.

タガログ語訳

Magkita tayo sa kalagitnaan ng susunod na buwan.

このボタンはなに?
意味(1)

中旬: the middle 10 days of the month

意味(2)

忠純: faithfulness and purity

意味(3)

忠順: homage

romanization

復習用の問題

中旬: the middle 10 days of the month / 忠純: faithfulness and purity / 忠順: homage

正解を見る

ちゅうじゅん

来月のちゅうじゅんに会いましょう。

正解を見る

Let's meet in the middle of next month.

Let's meet in the middle of next month.

正解を見る

来月のちゅうじゅんに会いましょう。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★