最終更新日
:2026/01/09
てぎれ
漢字
手切れ
名詞
日本語の意味
関係や縁を断ち切ること、およびその際に交わされる金銭・条件などを指す語。
やさしい日本語の意味
それまでのつきあいをやめて、かんけいをなくすこと。
中国語(簡体字)の意味
断绝关系 / 决裂 / 断绝来往
中国語(繁体字)の意味
斷絕關係 / 切斷聯繫 / 絕交
韓国語の意味
관계 단절 / 결별 / 절교
インドネシア語
pemutusan hubungan / pengakhiran relasi
ベトナム語の意味
sự cắt đứt quan hệ, đoạn tuyệt / sự chấm dứt liên hệ/quan hệ / sự chia tay dứt khoát
タガログ語の意味
pagputol ng ugnayan / pagwawakas ng relasyon / pakikipaghiwalay
意味(1)
手切れ: severing of connections or relations
( romanization )
復習用の問題
正解を見る
てぎれ
正解を見る
I severed connections with him yesterday.
正解を見る
彼とは昨日、てぎれになった。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1