最終更新日 :2026/01/08

古典

ひらがな
こてん
名詞
日本語の意味
古典
やさしい日本語の意味
むかしからおおくのひとによいとされてきたほんやさくひんのこと
中国語(簡体字)の意味
古代经典著作 / 经典作品
中国語(繁体字)の意味
經典之作 / 古代典籍與古典文學
韓国語の意味
고전 / 고전 문학 / 고전 작품
インドネシア語
karya klasik / sastra klasik / naskah klasik
ベトナム語の意味
tác phẩm kinh điển / văn học cổ điển / phong cách cổ điển
タガログ語の意味
akdang klasiko / panitikang klasiko / klasiko (akda o likha)
このボタンはなに?

While researching Japanese classics at university, I realized that those works have universal value that still resonates today.

中国語(簡体字)の翻訳

在大学里研究日本古典时,我意识到这些作品在现代也具有普遍的价值。

中国語(繁体字)の翻訳

在大學研究日本古典時,我發現這些作品具有對現代也適用的普遍價值。

韓国語訳

대학에서 일본 고전을 연구하다 보니 그 작품들이 현대에도 통하는 보편적인 가치를 지니고 있다는 것을 깨달았다.

インドネシア語訳

Saat saya mempelajari sastra klasik Jepang di universitas, saya menyadari bahwa karya-karya itu memiliki nilai-nilai universal yang relevan hingga masa kini.

ベトナム語訳

Khi nghiên cứu các tác phẩm cổ điển Nhật Bản ở đại học, tôi nhận ra rằng chúng mang những giá trị phổ quát vẫn có ý nghĩa trong thời hiện đại.

タガログ語訳

Habang pinag-aaralan ko ang mga klasiko ng Hapon sa unibersidad, napagtanto ko na ang mga akdang iyon ay may mga unibersal na halaga na naaangkop pa rin sa kasalukuyan.

このボタンはなに?
意味(1)

a classic

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

古典

大学で日本の古典を研究するうちに、その作品が現代にも通じる普遍的な価値を持っていることに気づいた。

正解を見る

While researching Japanese classics at university, I realized that those works have universal value that still resonates today.

While researching Japanese classics at university, I realized that those works have universal value that still resonates today.

正解を見る

大学で日本の古典を研究するうちに、その作品が現代にも通じる普遍的な価値を持っていることに気づいた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★