最終更新日 :2026/01/08

成語

ひらがな
せいご
名詞
日本語の意味
熟語や決まり文句など,形が固定された語句のこと。 / 中国語圏で,故事に由来する四字熟語などの決まった言い回し。
やさしい日本語の意味
きまったいいかたのことばでみんながおなじかたちでよくつかうもの
中国語(簡体字)の意味
固定用语;套语 / 惯用的词组或短语 / 特指四字结构的汉语惯用语
中国語(繁体字)の意味
固定的語句或片語 / 源自典故的慣用表達,多為四字 / 習用的成句
韓国語の意味
관용적으로 쓰이는 정형화된 말 / 일정한 형태로 굳어진 표현이나 구절 / 고전에서 유래한 관용적 어구
インドネシア語
ungkapan tetap / idiom
ベトナム語の意味
thành ngữ / cụm từ cố định
タガログ語の意味
pariralang nakapirmi / sawikain / idyoma
このボタンはなに?

He always says the idiom 'ishi no ue ni mo san nen'.

中国語(簡体字)の翻訳

他经常说“石头上也要坐三年”这句成语。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是掛在嘴邊說「坐在石頭上也要三年」這句成語。

韓国語訳

그는 항상 '돌 위에도 삼 년'이라는 속담을 입에 달고 산다.

インドネシア語訳

Dia selalu mengucapkan peribahasa 'Bertahan di atas batu selama tiga tahun'.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn miệng nói câu thành ngữ "Có công mài sắt, có ngày nên kim".

タガログ語訳

Palagi niyang binabanggit ang kasabihang 'kahit umupo ka sa bato ng tatlong taon.'

このボタンはなに?
意味(1)

set phrase

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

成語

彼は常に「石の上にも三年」という成語を口にする。

正解を見る

He always says the idiom 'ishi no ue ni mo san nen'.

He always says the idiom 'ishi no ue ni mo san nen'.

正解を見る

彼は常に「石の上にも三年」という成語を口にする。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★