最終更新日:2024/06/24
正解を見る

成語

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

成語

ひらがな
せいご
名詞
日本語の意味
熟語や決まり文句など,形が固定された語句のこと。 / 中国語圏で,故事に由来する四字熟語などの決まった言い回し。
やさしい日本語の意味
きまったいいかたのことばでみんながおなじかたちでよくつかうもの
中国語(簡体字)の意味
固定用语;套语 / 惯用的词组或短语 / 特指四字结构的汉语惯用语
中国語(繁体字)の意味
固定的語句或片語 / 源自典故的慣用表達,多為四字 / 習用的成句
韓国語の意味
관용적으로 쓰이는 정형화된 말 / 일정한 형태로 굳어진 표현이나 구절 / 고전에서 유래한 관용적 어구
インドネシア語
ungkapan tetap / idiom
ベトナム語の意味
thành ngữ / cụm từ cố định
タガログ語の意味
pariralang nakapirmi / sawikain / idyoma
このボタンはなに?

He always says the idiom 'ishi no ue ni mo san nen'.

中国語(簡体字)の翻訳

他经常说“石头上也要坐三年”这句成语。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是掛在嘴邊說「坐在石頭上也要三年」這句成語。

韓国語訳

그는 항상 '돌 위에도 삼 년'이라는 속담을 입에 달고 산다.

インドネシア語訳

Dia selalu mengucapkan peribahasa 'Bertahan di atas batu selama tiga tahun'.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn miệng nói câu thành ngữ "Có công mài sắt, có ngày nên kim".

タガログ語訳

Palagi niyang binabanggit ang kasabihang 'kahit umupo ka sa bato ng tatlong taon.'

このボタンはなに?
意味(1)

set phrase

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★