最終更新日 :2026/01/04

はなす

漢字
話す / 放す / 離す
動詞
日本語の意味
話す: 言葉を使って相手に自分の考えや気持ちを伝える。会話をする。 / 放す: 手に持っていたものやつないでいたものを離して自由にする。 / 離す: 近くにあったもの同士の距離をあける。引き離す。
やさしい日本語の意味
ことばをつかっていうこと。また、つかんだものをはなす、へだてること。
中国語(簡体字)の意味
说话;讲话 / 放开;释放;放走 / 使分开;分离;隔开
中国語(繁体字)の意味
說話;交談 / 放開;釋放 / 分開;隔開
韓国語の意味
말하다, 이야기하다 / 놓아주다, 풀어놓다 / 떼어놓다, 분리하다
ベトナム語の意味
nói; trò chuyện / thả; buông; phóng thích / tách rời; chia ra
タガログ語の意味
magsalita; makipag-usap / bitawan; pakawalan / ihiwalay; paghiwalayin
このボタンはなに?

After the meeting, she decided to speak honestly about her feelings.

中国語(簡体字)の翻訳

会后,她决定坦诚地表达自己的感情。

中国語(繁体字)の翻訳

會議之後,她決定誠實地說出自己的感受。

韓国語訳

회의가 끝난 후 그녀는 솔직하게 감정을 털어놓기로 했다.

ベトナム語訳

Sau cuộc họp, cô ấy quyết định thành thật bày tỏ cảm xúc của mình.

タガログ語訳

Pagkatapos ng pulong, nagpasyang sabihin niya nang tapat ang kanyang nararamdaman.

このボタンはなに?
意味(1)

話す: to speak, to talk

意味(2)

放す: to let go, to separate, to set free, to turn loose

意味(3)

離す: to part, to separate, to divide, to release

romanization

stem

past

復習用の問題

話す: to speak, to talk / 放す: to let go, to separate, to set free, to turn loose / 離す: to part, to separate, to divide, to release

正解を見る

はなす

会議の後で彼女は正直に気持ちをはなすことにした。

正解を見る

After the meeting, she decided to speak honestly about her feelings.

After the meeting, she decided to speak honestly about her feelings.

正解を見る

会議の後で彼女は正直に気持ちをはなすことにした。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★