最終更新日 :2026/01/08

対語

ひらがな
たいご / ついご
名詞
日本語の意味
二つの語が互いに対応している関係。また、その一方の語。 / 対になっている語句。ペアになっている言葉。 / (誤用)「対語」を「対面での会話」の意味で用いるのは一般的ではない。
やさしい日本語の意味
いみが反対のふたつのことばのこと。
中国語(簡体字)の意味
面对面交谈 / 当面交流 / 彼此对话
中国語(繁体字)の意味
面對面交談 / 當面談話 / 面對面會話
韓国語の意味
대면 대화 / 마주 보고 하는 대화 / 대면 회화
インドネシア語
percakapan tatap muka / percakapan langsung / dialog tatap muka
ベトナム語の意味
đối thoại trực tiếp / trò chuyện mặt đối mặt / cuộc nói chuyện trực diện
タガログ語の意味
harap-harapang pag-uusap / pag-uusap nang personal / pag-uusap nang tuwiran
このボタンはなに?

Having a face-to-face conversation with him always evokes a fresh feeling.

中国語(簡体字)の翻訳

与他交谈总会唤起新鲜的心情。

中国語(繁体字)の翻訳

與他交談總是喚起新鮮的感覺。

韓国語訳

그와의 대화는 언제나 신선한 기분을 불러일으킵니다.

インドネシア語訳

Berbicara dengannya selalu membangkitkan perasaan yang segar.

ベトナム語訳

Cuộc trò chuyện với anh ấy luôn khơi dậy cảm giác tươi mới.

タガログ語訳

Ang pakikipag-usap sa kanya ay palaging nagdudulot ng sariwang pakiramdam.

このボタンはなに?
意味(1)

face to face conversation

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

復習用の問題

正解を見る

対語

彼との対語はいつも新鮮な気持ちを呼び起こします。

正解を見る

Having a face-to-face conversation with him always evokes a fresh feeling.

Having a face-to-face conversation with him always evokes a fresh feeling.

正解を見る

彼との対語はいつも新鮮な気持ちを呼び起こします。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★