最終更新日 :2026/01/08

持ち

ひらがな
もち
名詞
日本語の意味
保持、所有 / 摩耗、耐久性
やさしい日本語の意味
もつことや、ものがこわれにくくながくつかえることをいう。
中国語(簡体字)の意味
持有;拥有 / 耐用性;耐久度 / 耐磨性
中国語(繁体字)の意味
持有、擁有 / 手持、持握 / 耐久性、耐用度
韓国語の意味
소지/보유 / 지속력 / 내구성
インドネシア語
kepemilikan / keawetan / masa pakai
ベトナム語の意味
sự cầm giữ; sự sở hữu / độ bền; khả năng giữ lâu
タガログ語の意味
paghawak / pagkakaroon / tibay o tagal (ng gamit)
このボタンはなに?

If the possession of critical project data remains unclear, it could lead to serious findings during an audit.

中国語(簡体字)の翻訳

如果有关项目的重要数据的归属不明确,审计时可能会受到严重指责。

中国語(繁体字)の翻訳

如果專案相關的重要資料的持有情況仍不明確,可能會在稽核時遭到嚴重指摘。

韓国語訳

프로젝트 관련 중요한 데이터의 보관·관리 주체가 불명확한 상태로 남아 있으면 감사 시 치명적인 지적을 받을 가능성이 있다.

インドネシア語訳

Jika kepemilikan data penting terkait proyek tidak jelas, saat audit mungkin akan muncul temuan yang sangat serius.

ベトナム語訳

Nếu quyền sở hữu hoặc việc quản lý các dữ liệu quan trọng liên quan đến dự án vẫn chưa rõ ràng, thì khi kiểm toán có thể bị chỉ ra những sai sót nghiêm trọng.

タガログ語訳

Kung mananatiling hindi malinaw ang katayuan ng mahahalagang datos tungkol sa proyekto, maaaring makatanggap ng malubhang puna sa panahon ng pag-audit.

このボタンはなに?
意味(1)

holding, possession

意味(2)

wear, durability

canonical

romanization

復習用の問題

holding, possession / wear, durability

正解を見る

持ち

プロジェクトに関する重要なデータの持ちが不明確なままだと、監査の際に致命的な指摘を受ける可能性がある。

正解を見る

If the possession of critical project data remains unclear, it could lead to serious findings during an audit.

If the possession of critical project data remains unclear, it could lead to serious findings during an audit.

正解を見る

プロジェクトに関する重要なデータの持ちが不明確なままだと、監査の際に致命的な指摘を受ける可能性がある。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★