最終更新日 :2026/01/08

漢字
名詞
廃用
日本語の意味
あ:古語・方言として、田んぼや林の境目にある「畦・あぜ」「堺・しきい」を指す名詞。 / 田畑や林などの区画を分けるために土を盛り上げて作った細長い境目の部分。 / (転じて)土地や領域などの区切り・境界を意味することがある。
やさしい日本語の意味
ふるいことばで、たんぼやはやしのあいだのつちがもりあがったところ。
中国語(簡体字)の意味
稻田之间的田埂(古) / 树林之间的地埂(古)
中国語(繁体字)の意味
田埂;田畔 / 林間分界的土埂;林畔
韓国語の意味
(옛) 논두렁 / (옛) 숲과 숲 사이의 경계 둔덕
インドネシア語
pematang sawah / galengan, batas antar petak sawah / pematang antara kebun atau rumpun pepohonan
ベトナム語の意味
gờ đất ngăn giữa các thửa ruộng lúa / gờ đất giữa các lùm cây
タガログ語の意味
pilapil sa pagitan ng mga palayan / pilapil o hangganan sa pagitan ng mga kakahuyan
このボタンはなに?

In the old rice fields, the 'a' played a role in dividing the water.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的稻田里,田埂起到了分水的作用。

中国語(繁体字)の翻訳

從前的稻田裡,あが水扮演分配水的角色。

韓国語訳

옛날 논에서는 아가가 물을 나누는 역할을 했습니다.

インドネシア語訳

Di sawah-sawah zaman dahulu, 'aga' berfungsi untuk membagi air.

ベトナム語訳

Ngày xưa ở các ruộng lúa, bờ ruộng có vai trò phân chia nước.

タガログ語訳

Noong mga lumang palayan, ang "aga" ay gumaganap ng tungkulin na paghatiin ang tubig.

このボタンはなに?
意味(1)

(obsolete) ridge between rice fields; ridge between groves

romanization

復習用の問題

(obsolete) ridge between rice fields; ridge between groves

正解を見る

昔の田んぼでは、あが水を分ける役割を果たしていました。

正解を見る

In the old rice fields, the 'a' played a role in dividing the water.

In the old rice fields, the 'a' played a role in dividing the water.

正解を見る

昔の田んぼでは、あが水を分ける役割を果たしていました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★