編集履歴 | 頻出英熟語(PHRASE List)

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

come about

例文
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 How did such a thing [[come about]]? どうしてそんなことが起こったのか。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

would say

例文
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 From the way they look, I [[would say]] that they failed. 彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

even though

例文
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you. 君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。 [[Even though]] you don't like this, you must eat it. たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

something about

例文
There was something about her voice that made us feel uneasy. 彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。 Please do [[something about]] it. 何とかしてください。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

might as well

意味
《~ do》(積極的に望みはしないが)...してもいい, ...してもかまわない / 《控えめな提案》よければ…したらどう / 《不満・非難》まするようなものだ 《~ do》(積極的に望みはしないが)...してもいい, ...してもかまわない / 《控えめな提案》よければ…したらどう / 《~ A as B》Bするくらなら、A
例文
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover... 一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。 I [[might as well die as|might as well]] do such a thing. そんなことをするくらいなら死んだほうがましだ。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

take on

例文
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 I'm wondering whether to [[take on]] that job. その仕事を引き受けようかなと思っている。
2年以上前に編集
BooQs BooQs
項目の修正 ( 採用済
見出し語

get to

意味
...に達する,到達する,到着する,着く / 《~ do》(だんだん)…するようになる, …する段る / 《~ do》(困難な中で何とか)…することができる, …する機会を得る ...に達する,到達する,到着する,着く / 《~ do》(だんだん)…するようになる, …し始める / 《~ do》(困難な中で何とか)…することができる, …する機会を得る
解説
【例文2】Did you get to try the cheese? 【例文2】Did you get to try the cheese?
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

as far as

例文
I walked [[as far as]] the station. 私は駅まで歩いた。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

as well as

例文
Jill is smart as well as pretty. ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語

supposed to

例文
He is [[supposed to be]] at home today. 彼は今日は家にいるはずです。 She's supposed to be back by lunchtime. 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。

英語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★