編集内容
16日前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
意味の詳細(1)
…‘を'うまく避ける(逃げる)
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 意味が簡略すぎ、evade の主要な用法(質問・責任・税金・逮捕・追及などを巧みに避ける/免れる/はぐらかす)が十分に反映されていません。 / 括弧内の「逃げる」は自動詞的で、主として他動詞で用いられる語法とずれがあり誤解を招くおそれがあります。
見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認
AIの改善提案
- 意味を「(追及・逮捕・質問・責任・税金などを)巧みに避ける/免れる/はぐらかす」と具体化してください。
- 他動詞であることがわかるように「…を」を維持し、括弧内の「逃げる」は削除または「逃れる」に改めてください。
- 必要に応じて語義を分け、「1.(危険・逮捕などを)巧みに逃れる/かわす」「2.(質問・責任などを)はぐらかす」「3.(税金・義務などを)免れる」のように提示することを検討してください。
02/22 23:24 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
編集者のコメント
音声の修正
コメント (0)
項目の審査中の編集(25)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1