編集内容
5日前に編集
項目の修正 ( 審査中 )
審査理由:
辞書の設定により、項目の編集を保留しています。
辞書の設定により、項目の編集を保留しています。
見出し語(英語)
見出し語のSSML
品詞
動詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
意味の詳細(1)
〈馬〉‘の'手入れをする
意味の詳細(2)
〈身なり,頭髪など〉‘を'きちんと整える,身づくろいする
意味の詳細(3)
(公職・役柄などのために)〈人〉‘を'仕込む,訓練する《+**名**+**for**+**名**》
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 語義自体は正確だが、近年一般化した重要な語義(性的搾取目的での「グルーミング」)が欠落しており、項目として不十分です。 / 「〈馬〉の手入れ」と動物種を限定しており、一般的な〈動物・ペット〉の毛づくろい・手入れを包含できていません。 / 表記が出版向けの日本語として不自然な記号(‘を’、《+『名』+『for』+『名』》など)を含み、統一されたスタイルになっていません。 / 語法説明が「+名+for+名」に偏っており、「groom A to do」「be groomed for B」などの基本的なパターンが示されていません。 / 〈身なりを整える〉の用法について、再帰(oneself)などの自他の扱いが不明確です。
見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認
AIの改善提案
- 意味項目を整理し、以下のように拡充してください:1) 〈動物・ペット〉の毛並みを整える/手入れする 2) 〈身だしなみ・頭髪など〉を整える(再帰用法が多い) 3) (公職・役割などに就けるために)〈人〉を育てる・準備させる 4) (犯罪・非難)〈未成年など〉を性的搾取目的で取り込む・誘導する。
- 語法を「groom A for B」「groom A to do」「be groomed for B」などの一般的なパターンに更新し、例示する場合は簡潔な用例を添えてください。
- 「〈馬〉」の限定を外し、「〈動物・ペット〉」などの包括的な表現に改めてください。
- 記号類や引用符を除去し、日本語の標準的な用字・句読点で統一してください(斜線での区切りは必要最小限に)。
- 〈身だしなみを整える〉の項目には「自分自身を整える」ことを明記し、再帰用法の頻度や自然さに触れてください。
01/06 13:13 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
決定に必要な得票数: 1
コメント (0)
項目の審査中の編集(14)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1