編集内容
6日前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
フレーズ
意味(日本語)
「人生の後半で」「年をとってから」「将来(の人生で)」
意味(日本語)
「人生の後半で」「年をとってから」「将来(の人生で)」
例文
She discovered her passion for painting later in life.
彼女は人生の後半に絵画への情熱を見出しました.
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 「将来(の人生で)」は「将来」という語に引きずられて未来一般を指すように受け取られやすく、“later in life” の核心である「人生の後半・年を重ねた時期」という含意を十分に表していない。 / “later in life” は必ずしも「晩年」を厳密に指すわけではないが、そのニュアンス差についての補足がなく、解釈にブレが生じうる。
見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認
AIの改善提案
- 意味から「将来(の人生で)」を削除し、「のちの人生で」「人生の後半に」「年を重ねてから」などに統一する。
- 必要に応じて「(子どもの視点では『大人になってから』の意)」のような補足を加える。
- 品詞ラベルは受理可能だが、より明確に「副詞句」または「句(成句)」などと具体化することを検討する。
12/27 05:45 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
コメント (0)
項目の審査中の編集(8)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1