編集内容

約2ヶ月前に編集
かわにし かわにし
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
iron out
IPA(発音記号)
/ˌaɪɚn ˈaʊt/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-ChristopherNeural'> iron out </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 品詞タグが不適切です。「フレーズ」は曖昧で、iron out は英語では句動詞(phrasal verb)として扱われます。 / 日本語訳「解決する」は概ね妥当ですが、用法のニュアンス(小さな問題点や不一致を調整して円滑にする/取り除く)を補足するとより正確になります。

見出し語: 問題なし
品詞: 要確認
意味: 問題なし

AIの改善提案

  • 品詞タグを「句動詞」または「動詞句(句動詞)」に変更してください。
  • 意味を「(小さな)問題点や不一致を調整して解消する/取り除く」「円滑化する」といった表現に拡張し、ニュアンスを明確化してください。
  • 用例を追加するとよいです(例:iron out the differences=意見の食い違いを調整して解消する)。
  • 可能なら語法注記を付けてください(他動の句動詞で、主に problems, differences, details などを目的語に取る)。

11/17 09:13 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

賛成 (1)

反対 (0)

コメント (0)

英語 - 日本語

項目の審査中の編集(15)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★