編集内容

2ヶ月前に編集
かわにし かわにし
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
a clutch of
IPA(発音記号)
/ə ˈklʌtʃ əv/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-ChristopherNeural'> a clutch of </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
The mother bird carefully guarded a clutch of eggs until they hatched into lively chicks. 母鳥は生き生きとしたひな鳥に孵るまで、卵の集まりを慎重に守りました。
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 意味が抽象的で、定型的な用法のニュアンス(少数でひとまとまりの集合)を十分に示していません。 / 「群れ」は動物の群れを連想させやすく、一般的な用法(人・物・抽象名詞にも広く使われる)にそぐわない可能性があります。 / 結合制限(主に可算名詞の複数形や抽象名詞に続く)や文体的な傾向(やや新聞・文芸調)を示すと誤解が減ります。

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認

AIの改善提案

  • 意味を「(少数の)ひとかたまりの〜/一団の〜/一握りの〜」のように具体化してください。
  • 「群れ」は削除し、「ひとまとまり」「一団」などに置き換えてください。
  • 用例を追記してください(例:a clutch of new policies=新政策のひとかたまり、a clutch of eggs=一腹の卵、a clutch of victories=いくつかの勝利)。
  • 備考として「主に複数の可算名詞・抽象名詞に続く」「やや新聞・文芸調の語感がある」を加えるとよいでしょう。
  • 品詞ラベルは「フレーズ」でも問題ありませんが、「句/コロケーション」としても明確になります。

11/09 20:46 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

賛成 (1)

反対 (0)

コメント (0)

英語 - 日本語

項目の審査中の編集(25)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★