編集内容
2ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
IPA(発音記号)
/ə ˈklʌtʃ əv/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-ChristopherNeural'>
a clutch of
</voice>
</speak>
品詞
フレーズ
意味(日本語)
の集まり、の群れ
意味(日本語)
の集まり、の群れ
例文
The mother bird carefully guarded a clutch of eggs until they hatched into lively chicks.
母鳥は生き生きとしたひな鳥に孵るまで、卵の集まりを慎重に守りました。
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 意味が抽象的で、定型的な用法のニュアンス(少数でひとまとまりの集合)を十分に示していません。 / 「群れ」は動物の群れを連想させやすく、一般的な用法(人・物・抽象名詞にも広く使われる)にそぐわない可能性があります。 / 結合制限(主に可算名詞の複数形や抽象名詞に続く)や文体的な傾向(やや新聞・文芸調)を示すと誤解が減ります。
見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認
AIの改善提案
- 意味を「(少数の)ひとかたまりの〜/一団の〜/一握りの〜」のように具体化してください。
- 「群れ」は削除し、「ひとまとまり」「一団」などに置き換えてください。
- 用例を追記してください(例:a clutch of new policies=新政策のひとかたまり、a clutch of eggs=一腹の卵、a clutch of victories=いくつかの勝利)。
- 備考として「主に複数の可算名詞・抽象名詞に続く」「やや新聞・文芸調の語感がある」を加えるとよいでしょう。
- 品詞ラベルは「フレーズ」でも問題ありませんが、「句/コロケーション」としても明確になります。
11/09 20:46 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
コメント (0)
項目の審査中の編集(25)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1