日常の要求に圧倒されそうになると、私はお金では幸福は買えないことを思い出し、人生の真の宝は愛と友情にあると感じます。
Whenever I feel overwhelmed by the demands of daily life, I remember that money can't buy happiness and that life's true treasures lie in love and friendship.
復習用の問題
Sempre que me sinto sobrecarregado pelas exigências do cotidiano, lembro que dinheiro não compra felicidade e que os verdadeiros tesouros da vida estão no amor e na amizade.
日常の要求に圧倒されそうになると、私はお金では幸福は買えないことを思い出し、人生の真の宝は愛と友情にあると感じます。
日常の要求に圧倒されそうになると、私はお金では幸福は買えないことを思い出し、人生の真の宝は愛と友情にあると感じます。
Sempre que me sinto sobrecarregado pelas exigências do cotidiano, lembro que dinheiro não compra felicidade e que os verdadeiros tesouros da vida estão no amor e na amizade.
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
