The expression that means "according to" is used to indicate the source of information.
「よると」这个表达在表示信息来源时,与「〜によれば」具有相同的意思。
「よると」這個表現在表示資訊來源時,與「〜によれば」具有相同的意思。
「よると」라는 표현은 정보의 출처를 나타낼 때 '...에 따르면'과 같은 의미로 사용됩니다.
Ekspresi "よると" digunakan dengan arti yang sama seperti "〜によれば" ketika menunjukkan sumber informasi.
Cách nói 'よると' được dùng với cùng nghĩa như '〜によれば' khi chỉ ra nguồn gốc thông tin.
Ang pariralang 「よると」 ay ginagamit upang tukuyin ang pinanggalingan ng impormasyon at may parehong kahulugan sa 「〜によれば」。
復習用の問題
The expression that means according to
is used to indicate the source of information.
The expression that means according to
is used to indicate the source of information.
「よると」という表現は、情報の出所を示すときに「〜によれば」と同じ意味で使われます。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
