最終更新日:2026/01/11
A2
例文
The teacher taught the children the correct way to swim.
中国語(簡体字)の翻訳
老师教孩子们正确的游泳方法。
中国語(繁体字)の翻訳
老師教孩子們正確的游泳方法。
韓国語訳
선생님은 아이들에게 올바른 수영 방법을 가르쳤습니다.
インドネシア語訳
Guru mengajari anak-anak cara berenang yang benar.
ベトナム語訳
Giáo viên đã dạy các em bơi đúng cách.
タガログ語訳
Tinuruan ng guro ang mga bata ng tamang paraan ng paglangoy.
復習用の問題
正解を見る
The teacher taught the children the correct way to swim.
The teacher taught the children the correct way to swim.
正解を見る
先生は子どもたちに正しい泳ぎ方を教えました。
関連する単語
泳ぎ方
ひらがな
およぎかた
名詞
日本語の意味
泳ぎ方
やさしい日本語の意味
およぐときのからだやてあしのうごかしかたのこと
中国語(簡体字)の意味
游泳的方法 / 游泳的方式 / 游法
中国語(繁体字)の意味
游泳的方法 / 游泳的方式 / 游泳技巧
韓国語の意味
수영하는 법 / 수영 방식
インドネシア語
cara berenang / teknik berenang / metode berenang
ベトナム語の意味
cách bơi / cách thức bơi / kiểu bơi
タガログ語の意味
paraan ng paglangoy / kung paano lumangoy / pamamaraan ng paglangoy
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
