本文へスキップ
最終更新日:2025/08/27
例文

ショーの間に、彼女は大胆なスタントを披露して観客を感動させようとしました。

During the show, she wanted to impress the audience by performing a daring stunt.

このボタンはなに?

復習用の問題

Lors du spectacle, elle a voulu épater la galerie en réalisant une cascade audacieuse.

正解を見る

ショーの間に、彼女は大胆なスタントを披露して観客を感動させようとしました。

ショーの間に、彼女は大胆なスタントを披露して観客を感動させようとしました。

正解を見る

Lors du spectacle, elle a voulu épater la galerie en réalisant une cascade audacieuse.

関連する単語

épater la galerie

IPA(発音記号)
動詞
くだけた表現

観客を驚かせる、周囲の人々をあっと言わせるような行動をする

英語の意味
(informal) to impress the audience, to impress people, to cause a sensation
このボタンはなに?

ショーの間に、彼女は大胆なスタントを披露して観客を感動させようとしました。

During the show, she wanted to impress the audience by performing a daring stunt.

このボタンはなに?

フランス語 - 日本語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★