最終更新日:2026/01/11
例文
My house is located in a place named after a small village.
中国語(簡体字)の翻訳
我的家在一个以小村庄命名的地方。
中国語(繁体字)の翻訳
我的家位於一個帶有小村名稱的地方。
韓国語訳
제 집은 작은 마을 이름이 붙은 곳에 있습니다.
インドネシア語訳
Rumah saya terletak di suatu tempat yang diberi nama sebuah desa kecil.
ベトナム語訳
Nhà của tôi nằm ở một nơi có tên là một ngôi làng nhỏ.
タガログ語訳
Ang bahay ko ay nasa isang lugar na may pangalang maliit na nayon.
復習用の問題
正解を見る
My house is located in a place named after a small village.
My house is located in a place named after a small village.
正解を見る
私の家は小さな村名がついた場所にあります。
関連する単語
村名
ひらがな
そんめい
名詞
日本語の意味
村の名前 / 一つの村を示す固有の呼称 / 行政区画としての村に付けられた名称 / ある地域の村落を他と区別するための名前
やさしい日本語の意味
むらのなまえのこと
中国語(簡体字)の意味
村庄的名称 / 村子的名字
中国語(繁体字)の意味
村莊的名稱 / 村落的名字
韓国語の意味
마을 이름 / 촌명 / 마을명
インドネシア語
nama desa / nama kampung
ベトナム語の意味
tên làng / tên thôn
タガログ語の意味
pangalan ng nayon / pangalan ng baryo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
