最終更新日:2026/01/07
例文

He wrote a sentence using superscript numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他用上标数字写了文章。

中国語(繁体字)の翻訳

他使用上標數字寫了句子。

韓国語訳

그는 윗첨자 숫자를 사용해 문장을 썼다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã viết một câu bằng cách sử dụng các chữ số ở dạng chỉ số trên.

タガログ語訳

Sumulat siya ng isang pangungusap gamit ang nakataas na numero.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は上付きの数字を使って文章を書いた。

正解を見る

He wrote a sentence using superscript numbers.

He wrote a sentence using superscript numbers.

正解を見る

彼は上付きの数字を使って文章を書いた。

関連する単語

上付き

ひらがな
うえつき
名詞
限定用法
日本語の意味
文字や記号を通常の行よりも上に小さく表示すること。また、そのように表示された文字や記号。 / 文書作成や組版において、数式の指数や脚注番号などに用いられる上の位置に配置された文字。
やさしい日本語の意味
文字が少し上に小さくならんでいるようすをさすこと
中国語(簡体字)の意味
上标 / 上标状态 / 上标格式
中国語(繁体字)の意味
上標 / 上標字 / 上標格式
韓国語の意味
윗첨자 상태 / 상첨자 표기
ベトナム語の意味
chỉ số trên (trong kiểu chữ) / dạng chữ đặt trên (superscript) / trạng thái ký tự ở vị trí trên dòng
タガログ語の意味
nakaangat na panitik o bilang sa itaas ng karaniwang linya / superindice sa tipograpiya
このボタンはなに?

He wrote a sentence using superscript numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他用上标数字写了文章。

中国語(繁体字)の翻訳

他使用上標數字寫了句子。

韓国語訳

그는 윗첨자 숫자를 사용해 문장을 썼다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã viết một câu bằng cách sử dụng các chữ số ở dạng chỉ số trên.

タガログ語訳

Sumulat siya ng isang pangungusap gamit ang nakataas na numero.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★