最終更新日:2026/01/07
例文

On cold days, I wear a hanten to keep warm.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子里,我会穿上半纏来取暖。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的日子裡,我會穿半纏取暖。

韓国語訳

추운 날에는 한텐을 입어 몸을 녹입니다.

ベトナム語訳

Vào những ngày lạnh, tôi mặc một chiếc hanten để giữ ấm.

タガログ語訳

Sa mga malamig na araw, nagsusuot ako ng hanten para magpainit.

このボタンはなに?

復習用の問題

寒い日には、半纏を着て暖を取ります。

正解を見る

On cold days, I wear a hanten to keep warm.

On cold days, I wear a hanten to keep warm.

正解を見る

寒い日には、半纏を着て暖を取ります。

関連する単語

半纏

ひらがな
はんてん
名詞
日本語の意味
和服の一種で、丈が短く、防寒用として着用される上着。襟があり、主に綿入れで、祭礼や日常着としても用いられる。
やさしい日本語の意味
冬にきる、うすくてみじかいうわぎ。中にわたが入っていて、あたたかい。
中国語(簡体字)の意味
日本传统短款冬季外套,类似羽织但无嵌片。 / 以棉絮或绗缝保暖的和服外褂。
中国語(繁体字)の意味
日本傳統短款冬季外套,類似羽織但無補片 / 舖棉的短上衣,用於和服外搭保暖
韓国語の意味
일본의 짧은 겨울용 전통 겉옷으로, 하오리와 비슷하나 마치(거셋)가 없다 / 허리 정도 길이의 솜을 넣은 겉옷
ベトナム語の意味
Áo hanten: áo khoác ngắn truyền thống của Nhật, mặc mùa lạnh. / Áo giống haori nhưng ngắn, thường chần bông và không có miếng ghép (gusset). / Áo khoác dân dã dùng hằng ngày hoặc trong lễ hội mùa đông.
タガログ語の意味
tradisyonal na maikling dyaket na Hapones para sa taglamig, kahawig ng haori / maikling amerikana na walang gusset
このボタンはなに?

On cold days, I wear a hanten to keep warm.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子里,我会穿上半纏来取暖。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的日子裡,我會穿半纏取暖。

韓国語訳

추운 날에는 한텐을 입어 몸을 녹입니다.

ベトナム語訳

Vào những ngày lạnh, tôi mặc một chiếc hanten để giữ ấm.

タガログ語訳

Sa mga malamig na araw, nagsusuot ako ng hanten para magpainit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★