最終更新日:2026/01/07
例文

We chose a marriage where we live separately, so we don't live together.

中国語(簡体字)の翻訳

我们选择了分居婚,所以没有住在一起。

中国語(繁体字)の翻訳

我們選擇了分居婚,所以沒有住在一起。

韓国語訳

저희는 별거 결혼을 선택했기 때문에 함께 살고 있지 않습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi chọn kết hôn nhưng sống riêng, nên không sống cùng nhau.

タガログ語訳

Pinili naming mabuhay nang hiwalay bilang mag-asawa, kaya hindi kami nakatira nang magkasama.

このボタンはなに?

復習用の問題

私たちは別居婚を選んだので、一緒に住んでいません。

正解を見る

We chose a marriage where we live separately, so we don't live together.

We chose a marriage where we live separately, so we don't live together.

正解を見る

私たちは別居婚を選んだので、一緒に住んでいません。

関連する単語

別居婚

ひらがな
べっきょこん
名詞
日本語の意味
夫婦が法律上は婚姻関係にあるものの、事情により別々の住居で暮らしている結婚の形態。 / 転勤や単身赴任、介護、子どもの進学、価値観の違いなどを理由に、同居を選ばず各自がそれぞれの生活拠点を持つスタイルの結婚。
やさしい日本語の意味
けっこんしているが、ちがう家やちがう場所にわかれてすんでいること
中国語(簡体字)の意味
结婚后不一起同住的婚姻 / 夫妻各自居住、分开生活的婚姻形式
中国語(繁体字)の意味
夫妻分居、各自居住的婚姻。 / 結婚但不共同居住的婚姻形態。 / 已婚伴侶維持各自住所的關係。
韓国語の意味
부부가 서로 떨어져 따로 살기로 한 결혼 / 동거하지 않고 각자 거주하는 결혼 형태 / 결혼 후 별도의 집에서 생활하는 관계
ベトナム語の意味
hôn nhân sống riêng / vợ chồng cư trú tách biệt / hôn nhân không ở chung nhà
タガログ語の意味
kasal na hiwalay-bahay ang mag-asawa / kasal na magkaiba ang tirahan ng mag-asawa / pagsasamang kasal ngunit magkahiwalay ng tirahan
このボタンはなに?

We chose a marriage where we live separately, so we don't live together.

中国語(簡体字)の翻訳

我们选择了分居婚,所以没有住在一起。

中国語(繁体字)の翻訳

我們選擇了分居婚,所以沒有住在一起。

韓国語訳

저희는 별거 결혼을 선택했기 때문에 함께 살고 있지 않습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi chọn kết hôn nhưng sống riêng, nên không sống cùng nhau.

タガログ語訳

Pinili naming mabuhay nang hiwalay bilang mag-asawa, kaya hindi kami nakatira nang magkasama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★