最終更新日:2026/01/07
例文
He kept looking forward without looking to the side.
中国語(簡体字)の翻訳
他没有分心,一直向前看。
中国語(繁体字)の翻訳
他毫不分心,目光始終注視前方。
韓国語訳
그는 곁눈질하지 않고 계속 앞을 바라보았다.
ベトナム語訳
Anh ấy tiếp tục nhìn thẳng về phía trước mà không ngoảnh đầu sang bên.
タガログ語訳
Patuloy siyang tumingin pasulong nang hindi lumingon.
復習用の問題
正解を見る
He kept looking forward without looking to the side.
正解を見る
彼はわきめを振らずに前を見続けた。
関連する単語
わきめ
漢字
脇目
名詞
日本語の意味
わきめ(脇目): わきに向ける目。よそ見。 / 周囲の物事に気を取られること。注意散漫。
やさしい日本語の意味
まっすぐ前ではないほうにむける目や、ほかのことにむく心
中国語(簡体字)の意味
旁视 / 分心
中国語(繁体字)の意味
向旁邊看 / 旁視 / 分心
韓国語の意味
곁눈질 / 옆을 봄 / 한눈
ベトナム語の意味
cái nhìn sang bên / liếc ngang / ánh mắt liếc qua
タガログ語の意味
pagsulyap sa gilid / tingin sa tabi / sulyap palihis
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
