最終更新日:2026/01/11
例文
This article has been modified for restored publishing.
中国語(簡体字)の翻訳
这篇文章已为重新刊登而修改。
中国語(繁体字)の翻訳
本文已為了重新發布而修正。
韓国語訳
이 기사는 재게시를 위해 수정되었습니다.
インドネシア語訳
Artikel ini telah direvisi untuk dipublikasikan ulang.
ベトナム語訳
Bài viết này đã được chỉnh sửa để đăng lại.
タガログ語訳
Ang artikulong ito ay binago para sa muling paglalathala.
復習用の問題
正解を見る
This article has been modified for restored publishing.
正解を見る
この記事は、再掲のために修正されました。
関連する単語
再掲
ひらがな
さいけい
名詞
日本語の意味
以前に掲載した文章や情報などを、再び同じ場所や別の場所に掲載すること。 / すでに提示した事項を、改めて示すこと。
やさしい日本語の意味
いちど出したおしらせやぶんしょうを、もういちどのせてしめすこと
中国語(簡体字)の意味
再次刊登 / 重新发布文本 / 重发已刊内容
中国語(繁体字)の意味
再次刊載 / 重新刊登 / 再次張貼
韓国語の意味
다시 게재함 / 이전에 올린 내용을 다시 싣는 일 / 재게시
インドネシア語
publikasi ulang / pemuatan ulang (teks/artikel) / pencantuman kembali
ベトナム語の意味
sự tái đăng (đăng lại nội dung) / sự tái công bố (văn bản/thông báo) / sự trích đăng lại
タガログ語の意味
muling paglalathala / muling pagpo-post / muling pagsipi
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
