最終更新日:2026/01/07
例文

This episode was made as a special edition outside of the regular series.

中国語(簡体字)の翻訳

这一集是作为番外篇制作的。

中国語(繁体字)の翻訳

本集是作為番外篇製作的。

韓国語訳

이 에피소드는 번외편으로 제작되었습니다.

ベトナム語訳

Tập này được làm như một ngoại truyện.

タガログ語訳

Ang episode na ito ay ginawa bilang isang ekstrang kabanata.

このボタンはなに?

復習用の問題

このエピソードは番外編として作られました。

正解を見る

This episode was made as a special edition outside of the regular series.

This episode was made as a special edition outside of the regular series.

正解を見る

このエピソードは番外編として作られました。

関連する単語

番外

ひらがな
ばんがい
名詞
日本語の意味
特定の文脈において、「番外」は通常の順序や番号付けから外れたものや例外的なものを指す名詞です。 / 「番外」は、ランキングやリスト、シリーズなどにおいて、本来の枠組みには含まれないが、関連性があるために別枠で扱われる項目を意味します。
やさしい日本語の意味
つづきの番号にはいらない、ふつうの順番からはずれたもの
中国語(簡体字)の意味
正篇之外的额外篇章(外传、特别篇) / 不在正式编号或序列中的项目 / 不计入排名的项目
中国語(繁体字)の意味
不在正式序列或編號內的項目 / 作品的額外篇章或外傳(如番外篇) / 不列入排名或等級的部分
韓国語の意味
정규 번호에서 제외된 것 / 본번호에 포함되지 않는 항목 / 특별편·외전
ベトナム語の意味
ngoài số thứ tự / không tính vào danh sách/xếp hạng / phần phụ, ngoại truyện
タガログ語の意味
labas sa bilang (wala sa numerasyon) / hindi kabilang sa opisyal na hanay o talaan / dagdag o espesyal na bahagi (hal. ekstra na kabanata)
このボタンはなに?

This episode was made as a special edition outside of the regular series.

中国語(簡体字)の翻訳

这一集是作为番外篇制作的。

中国語(繁体字)の翻訳

本集是作為番外篇製作的。

韓国語訳

이 에피소드는 번외편으로 제작되었습니다.

ベトナム語訳

Tập này được làm như một ngoại truyện.

タガログ語訳

Ang episode na ito ay ginawa bilang isang ekstrang kabanata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★