最終更新日:2026/01/07
例文

He has a habit of always butting in to other people's conversations.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是爱插别人的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是有插別人話的習慣。

韓国語訳

그는 항상 남의 말에 참견하는 버릇이 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn có thói quen xen vào chuyện của người khác.

タガログ語訳

Lagi siyang nakikialam sa usapan ng iba.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はいつも人の話にくちだしするのが癖だ。

正解を見る

He has a habit of always butting in to other people's conversations.

He has a habit of always butting in to other people's conversations.

正解を見る

彼はいつも人の話にくちだしするのが癖だ。

関連する単語

くちだし

漢字
口出し
名詞
日本語の意味
他人のことに口を出すこと。差し出口。おせっかい。
やさしい日本語の意味
人のはなしやすることに、よばれていないのに、口を出していうこと
中国語(簡体字)の意味
插嘴 / 干涉他人事务 / 多管闲事
中国語(繁体字)の意味
多管閒事 / 干涉 / 插手
韓国語の意味
말참견 / 간섭 / 남의 일에 끼어듦
ベトナム語の意味
sự xen vào chuyện người khác / sự can thiệp không được yêu cầu / góp ý ngoài phận sự
タガログ語の意味
panghihimasok / pakikialam / pakikisawsaw sa usapin ng iba
このボタンはなに?

He has a habit of always butting in to other people's conversations.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是爱插别人的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是有插別人話的習慣。

韓国語訳

그는 항상 남의 말에 참견하는 버릇이 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn có thói quen xen vào chuyện của người khác.

タガログ語訳

Lagi siyang nakikialam sa usapan ng iba.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★