本文へスキップ
最終更新日:2026/01/11
例文

He is unskilled at cooking and always ends up burning the food.

中国語(簡体字)の翻訳

他做饭很差,总是把菜烧糊。

中国語(繁体字)の翻訳

他的廚藝很差,總是把菜煮焦。

韓国語訳

그는 요리에 서투라서 항상 음식이 타 버리곤 한다.

インドネシア語訳

Dia payah memasak, dan selalu membuat makanan yang gosong.

ベトナム語訳

Anh ấy nấu ăn dở, lúc nào cũng làm đồ ăn bị cháy.

タガログ語訳

Mahina siya sa pagluluto, at palagi niyang nasusunog ang mga niluluto niya.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は料理がへなちょこで、いつも焦げ物を作ってしまう。

正解を見る

He is unskilled at cooking and always ends up burning the food.

He is unskilled at cooking and always ends up burning the food.

正解を見る

彼は料理がへなちょこで、いつも焦げ物を作ってしまう。

関連する単語

へなちょこ

名詞
くだけた表現
かなりやさしい日本語
よわくてすぐまけそうな人や、あまりじょうずでない人をあざけっていうことば
日本語の意味
技術や能力が乏しく、頼りにならない人やものを軽くからかう言い方。弱々しくて未熟なさま。
このボタンはなに?

He is unskilled at cooking and always ends up burning the food.

中国語(簡体字)の翻訳

他做饭很差,总是把菜烧糊。

中国語(繁体字)の翻訳

他的廚藝很差,總是把菜煮焦。

韓国語訳

그는 요리에 서투라서 항상 음식이 타 버리곤 한다.

インドネシア語訳

Dia payah memasak, dan selalu membuat makanan yang gosong.

ベトナム語訳

Anh ấy nấu ăn dở, lúc nào cũng làm đồ ăn bị cháy.

タガログ語訳

Mahina siya sa pagluluto, at palagi niyang nasusunog ang mga niluluto niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★