最終更新日:2026/01/07
例文
The superior-subordinate relationship is a very important element within an organization.
中国語(簡体字)の翻訳
主从关系在组织中是非常重要的要素。
中国語(繁体字)の翻訳
主從關係在組織中是非常重要的要素。
韓国語訳
주종관계는、、조직의의 안에서에서 매우 중요한한 요소입니다입니다。。
ベトナム語訳
Mối quan hệ chủ-tớ là một yếu tố rất quan trọng trong tổ chức.
タガログ語訳
Ang ugnayan ng nakatataas at nasasakupan ay isang napakahalagang elemento sa loob ng isang organisasyon.
復習用の問題
正解を見る
The superior-subordinate relationship is a very important element within an organization.
The superior-subordinate relationship is a very important element within an organization.
正解を見る
主従関係は、組織の中で非常に重要な要素です。
関連する単語
主従
ひらがな
しゅじゅう
名詞
日本語の意味
主と従者。また、支配する者と支配される者の関係。
やさしい日本語の意味
ある人がしたがう人と、その人にしたがわれる人のかんけい
中国語(簡体字)の意味
上下级关系 / 主仆、君臣的关系 / 主从结构
中国語(繁体字)の意味
主從關係 / 主僕關係 / 上下級關係
韓国語の意味
주종 관계 / 상하 관계 / 주인과 종
ベトナム語の意味
quan hệ cấp trên - cấp dưới / chủ - tớ / quan hệ quân - thần
タガログ語の意味
amo at lingkod / relasyon ng nakakataas at nakabababa / pinuno at tauhan
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
