最終更新日:2026/01/07
例文

The mantis is holding an axe.

中国語(簡体字)の翻訳

螳螂拿着斧头。

中国語(繁体字)の翻訳

螳螂拿著斧頭。

韓国語訳

사마귀가 도끼를 들고 있다.

ベトナム語訳

Con bọ ngựa đang cầm một cái rìu.

タガログ語訳

May hawak na palakol ang mantis.

このボタンはなに?

復習用の問題

蟷螂が斧を持っている。

正解を見る

The mantis is holding an axe.

The mantis is holding an axe.

正解を見る

蟷螂が斧を持っている。

関連する単語

蟷螂が斧

ひらがな
とうろうがおの
名詞
異表記 別形
日本語の意味
自分の力を考えずに強大な相手に立ち向かろうとする、むこうみずな行為や態度のたとえ。 / 弱者が強者に対して、太刀打ちできないのに反抗・抵抗しようとすること。
やさしい日本語の意味
自分よりとてもつよい相手に、むりに立ちむかおうとするようす
中国語(簡体字)の意味
螳臂当车,比喻以弱抗强、徒劳无益。 / 不自量力的鲁莽挑战或抵抗。 / 超出自身能力的贸然举动。
中国語(繁体字)の意味
不自量力的攻擊或挑戰 / 以弱抗強、徒勞的抵抗 / 逞強冒進的行為
韓国語の意味
제 힘을 넘는 무모한 도전 / 강자에게 맞서는 헛된 저항 / 분수에 맞지 않는 허세
ベトナム語の意味
hành động liều lĩnh vượt quá sức mình / kẻ yếu dại dột chống lại kẻ mạnh / sự chống cự vô ích trước thế lực áp đảo
タガログ語の意味
walang saysay na paglaban ng mahina sa malakas / pagtatangkang lampas sa sariling lakas / padalus-dalos na paglusob na hindi kaya
このボタンはなに?

The mantis is holding an axe.

中国語(簡体字)の翻訳

螳螂拿着斧头。

中国語(繁体字)の翻訳

螳螂拿著斧頭。

韓国語訳

사마귀가 도끼를 들고 있다.

ベトナム語訳

Con bọ ngựa đang cầm một cái rìu.

タガログ語訳

May hawak na palakol ang mantis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★