最終更新日:2026/01/11
例文
He is enjoying the ancient game of Hanjie.
中国語(簡体字)の翻訳
他正在享受古代的图画谜(判じ絵)游戏。
中国語(繁体字)の翻訳
他正在享受古代的謎畫遊戲。
韓国語訳
그는 고대의 그림 수수께끼 게임을 즐기고 있다.
インドネシア語訳
Dia menikmati permainan teka-teki bergambar kuno.
ベトナム語訳
Anh ấy đang thưởng thức trò chơi tranh đố cổ xưa.
タガログ語訳
Nag-eenjoy siya sa sinaunang larong rebus.
復習用の問題
正解を見る
He is enjoying the ancient game of Hanjie.
正解を見る
彼は古代の判じ絵ゲームを楽しんでいる。
関連する単語
判じ絵
ひらがな
はんじえ
名詞
日本語の意味
絵や図を使って言葉や文章、ことわざなどを表し、それを見て意味や言葉を当てさせるなぞなぞ・パズルの一種。江戸時代の版本や玩具絵などに多く見られる。 / 一見すると普通の絵だが、その中に隠された意味や文字遊びが仕込まれており、それを解読して楽しむ娯楽絵。
やさしい日本語の意味
えでえがかれたものを見て、そのいみやことばをあてるあそび
中国語(簡体字)の意味
画谜、图画谜题 / 通过图像组合或谐音表示词语的谜 / 日本江户时期流行的图谜形式
中国語(繁体字)の意味
圖像謎題 / 以圖像或符號組合解讀的謎語 / 日本傳統的繪畫謎題(江戶時期流行)
韓国語の意味
그림으로 낱말이나 문장을 암호처럼 표현해 맞히는 퍼즐 / 그림을 보고 단어의 발음이나 의미를 추리하는 수수께끼 / 그림을 이용한 말맞히기 놀이
ベトナム語の意味
tranh đố (đố chữ bằng hình) / câu đố bằng hình ảnh / trò đố hình gợi ra chữ/từ
タガログ語の意味
larawang palaisipan / larawang bugtong / rebus na palaisipan
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
