最終更新日:2026/01/07
例文
She is a true virtuous woman, who fears nothing to protect her family.
中国語(簡体字)の翻訳
她是真正的烈妇,为了保护家人什么都不怕。
中国語(繁体字)の翻訳
她是真正的烈婦,為了保護家人什麼都不怕。
韓国語訳
그녀는 진정한 열부로, 가족을 지키기 위해서는 어떤 것도 두려워하지 않는다.
ベトナム語訳
Cô ấy là một người phụ nữ quả cảm thực sự, không sợ gì để bảo vệ gia đình.
タガログ語訳
Siya ay isang tunay na matapang na babae; wala siyang kinatatakutan pagdating sa pagprotekta sa kanyang pamilya.
復習用の問題
正解を見る
She is a true virtuous woman, who fears nothing to protect her family.
She is a true virtuous woman, who fears nothing to protect her family.
正解を見る
彼女は真の烈婦で、家族を守るためには何も恐れない。
関連する単語
烈婦
ひらがな
れっぷ
名詞
日本語の意味
夫や家族のため、あるいは信念や節義のために、命がけで貞節・忠義・節操を守る女性。気概が強く、道徳的信念に殉じる女性。 / 激しい気性や強い意志を持ち、信念を曲げない女性をやや硬い・古風な言い回しで言う語。
やさしい日本語の意味
つよい しんねんを もち なんども くじけず にんたいして ただしい ことを まもろうとする おんな
中国語(簡体字)の意味
贞烈女子 / 坚守道义的女性 / 贤德而刚正的女子
中国語(繁体字)の意味
品德高尚、操守堅貞的婦人 / 有堅定道德信念的女性 / 以貞節聞名的女子
韓国語の意味
덕행이 뛰어난 여성 / 정절과 도덕을 굳게 지키는 여성 / 강한 신념과 도덕적 기준을 가진 여성
ベトナム語の意味
phụ nữ đức hạnh / phụ nữ kiên trinh, vững đạo lý / liệt phụ
タガログ語の意味
babaeng kagalang-galang at matuwid / babaeng may dangal at kabutihang-asal / babaeng may matatag na paninindigan at prinsipyo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
