最終更新日:2026/01/11
例文

I commute to work every day by Itaden.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天、、乘坐いたでん通勤。。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天搭電車通勤。

韓国語訳

저는 매일,, 이타덴으로 통근하고 있습니다..

インドネシア語訳

Saya berangkat kerja setiap hari naik kereta.

ベトナム語訳

Tôi đi làm bằng tàu điện hàng ngày.

タガログ語訳

Araw-araw akong nagko-commute sakay ng tren.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は毎日、いたでんで通勤しています。

正解を見る

I commute to work every day by Itaden.

I commute to work every day by Itaden.

正解を見る

私は毎日、いたでんで通勤しています。

関連する単語

いたでん

漢字
痛電
名詞
日本語の意味
電車やバスなどの車両の外装・内装に、アニメ・漫画・ゲームなどの架空キャラクターのイラストやデザインを大きく装飾した車両のこと。主にファン向けのイベントやプロモーションとして運行される。
やさしい日本語の意味
あにめやえのキャラクターのしゃしんなどで、でんしゃのそとがわをいっぱいにかざったもの
中国語(簡体字)の意味
贴有动漫、漫画或游戏角色图案的列车车厢 / 以二次元角色形象为主题的涂装列车
中国語(繁体字)の意味
裝飾有動漫、漫畫或遊戲角色圖案的列車車廂 / 以虛構角色彩貼包裝的主題列車 / 動漫主題彩繪列車
韓国語の意味
애니메이션·만화·게임 캐릭터 그림으로 장식한 열차 객차 / 캐릭터 이미지를 붙여 꾸민 전동차
インドネシア語
gerbong kereta yang dihias dengan gambar karakter anime, manga, atau gim / gerbong bertema karakter fiksi dari anime/manga/gim
ベトナム語の意味
toa tàu điện trang trí hình nhân vật anime, manga hoặc game / tàu/xe điện dán decal nhân vật hư cấu (phong cách itasha)
タガログ語の意味
bagon ng tren na pinalamutian ng mga larawan ng mga karakter mula sa anime, manga, o laro / tren na may espesyal na disenyo na tampok ang kathang-isip na mga karakter
このボタンはなに?

I commute to work every day by Itaden.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天、、乘坐いたでん通勤。。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天搭電車通勤。

韓国語訳

저는 매일,, 이타덴으로 통근하고 있습니다..

インドネシア語訳

Saya berangkat kerja setiap hari naik kereta.

ベトナム語訳

Tôi đi làm bằng tàu điện hàng ngày.

タガログ語訳

Araw-araw akong nagko-commute sakay ng tren.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★