最終更新日:2026/01/07
例文

He seems to be going crazy from work stress.

中国語(簡体字)の翻訳

他因为工作的压力快要疯了。

中国語(繁体字)の翻訳

他看起來因為工作的壓力快要被逼瘋了。

韓国語訳

그는 직장 스트레스로 미칠 것 같다.

ベトナム語訳

Anh ấy có vẻ sắp phát điên vì áp lực công việc.

タガログ語訳

Mukhang mababaliw siya dahil sa stress sa trabaho.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は仕事のストレスでくるいそうだ。

正解を見る

He seems to be going crazy from work stress.

He seems to be going crazy from work stress.

正解を見る

彼は仕事のストレスでくるいそうだ。

関連する単語

くるい

漢字
狂い
動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of くるう (kuruu) [godan]
やさしい日本語の意味
ねじれたりこわれたりして、ふつうとちがうようすになること
中国語(簡体字)の意味
发狂;疯狂 / 失常;紊乱;出错 / 痴迷;沉迷
中国語(繁体字)の意味
發狂 / 失常;出故障 / 紊亂;走樣
韓国語の意味
미치다; 제정신을 잃다 / (기계·상태 등이) 이상이 생기다; 고장 나다 / (시간·계획·리듬 등이) 어긋나다; 틀어지다
ベトナム語の意味
phát điên, mất trí / rối loạn, trục trặc, sai lệch / (đồng hồ/kế hoạch) chạy lệch, không chuẩn
タガログ語の意味
mabaliw / masira ang ayos / lumihis
このボタンはなに?

He seems to be going crazy from work stress.

中国語(簡体字)の翻訳

他因为工作的压力快要疯了。

中国語(繁体字)の翻訳

他看起來因為工作的壓力快要被逼瘋了。

韓国語訳

그는 직장 스트레스로 미칠 것 같다.

ベトナム語訳

Anh ấy có vẻ sắp phát điên vì áp lực công việc.

タガログ語訳

Mukhang mababaliw siya dahil sa stress sa trabaho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★