最終更新日:2026/01/07
例文
Whether he liked it or not, he had to continue the job.
中国語(簡体字)の翻訳
不管他愿不愿意,他都不得不继续那项工作。
中国語(繁体字)の翻訳
無論喜歡與否,他都必須繼續那份工作。
韓国語訳
좋아하든 싫어하든 그는 그 일을 계속해야만 했다.
ベトナム語訳
Dù thích hay không, anh ấy phải tiếp tục công việc đó.
タガログ語訳
Gustuhin man niya o hindi, kailangan niyang ipagpatuloy ang trabahong iyon.
復習用の問題
正解を見る
Whether he liked it or not, he had to continue the job.
正解を見る
好むと好まざるとにかかわらず、彼はその仕事を続けなければならなかった。
関連する単語
好むと好まざるとにかかわらず
ひらがな
このむとこのまざるとにかかわらず
漢字
好むと好まざるとに関わらず
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
避けられずに受け入れなければならない状況を表す慣用句 / 自分の好みや意志に関係なく、そうならざるを得ないことを示す表現
やさしい日本語の意味
すきでもきらいでもかんけいなくといういみで、人の気もちにかかわらずということ
中国語(簡体字)の意味
不管喜不喜欢 / 不论愿不愿意 / 无论好坏
中国語(繁体字)の意味
無論喜歡與否 / 不管喜歡或不喜歡 / 不論好壞
韓国語の意味
좋든 싫든 / 좋아하든 싫어하든 / 원하든 원하지 않든
ベトナム語の意味
dù thích hay không / bất kể thích hay không / dù muốn hay không
タガログ語の意味
gusto mo man o hindi / sa ayaw at sa gusto / mabuti man o masama
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
