最終更新日:2026/01/11
C1
例文

Although anonymous submissions are sometimes permitted, to clarify responsibility as an official record, this committee requires signatures to be included in the minutes.

中国語(簡体字)の翻訳

在某些情况下允许匿名提交意见,但为了明确作为正式记录的责任,本委员会要求在会议记录上记名。

中国語(繁体字)の翻訳

雖然在某些情況下允許匿名提出意見,但為了釐清作為正式記錄的責任,本委員會要求在議事錄上記名。

韓国語訳

익명으로 의견을 제출하는 것이 허용되는 경우도 있지만, 공식 기록으로서의 책임을 명확히 하기 위해 이 위원회에서는 회의록에 기명을 의무화하고 있다.

インドネシア語訳

Ada situasi di mana penyampaian pendapat secara anonim diperbolehkan, tetapi untuk memperjelas tanggung jawab sebagai catatan resmi, komite ini mewajibkan pencantuman nama pada notulen.

ベトナム語訳

Trong một số trường hợp, việc trình bày ý kiến ẩn danh được chấp nhận, nhưng để làm rõ trách nhiệm khi là hồ sơ chính thức, ủy ban này yêu cầu phải ghi tên trong biên bản.

タガログ語訳

May mga pagkakataon na pinahihintulutan ang pagsusumite ng opinyon nang hindi nagpapakilala, ngunit upang malinawin ang pananagutan bilang opisyal na tala, inaatasan ng komiteng ito ang paglalagay ng pangalan sa katitikan ng pulong.

このボタンはなに?

復習用の問題

匿名での意見提出が許容される場面もあるが、公式な記録としての責任を明確にするため、この委員会では議事録に記名を義務付けている。

正解を見る

Although anonymous submissions are sometimes permitted, to clarify responsibility as an official record, this committee requires signatures to be included in the minutes.

Although anonymous submissions are sometimes permitted, to clarify responsibility as an official record, this committee requires signatures to be included in the minutes.

正解を見る

匿名での意見提出が許容される場面もあるが、公式な記録としての責任を明確にするため、この委員会では議事録に記名を義務付けている。

関連する単語

記名

ひらがな
きめい
名詞
日本語の意味
署名、登録
やさしい日本語の意味
なまえなどを、かみにかくこと。また、そのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
签名;署名 / 登记姓名;记录姓名
中国語(繁体字)の意味
簽名 / 登記姓名 / 記載姓名
韓国語の意味
서명; 이름을 써서 적음 / 명부에 이름을 올려 등록함
インドネシア語
tanda tangan / penulisan nama / pencatatan nama
ベトナム語の意味
việc ghi tên; ghi họ tên / ký tên; chữ ký / (loại) đăng ký theo tên/có ghi tên người sở hữu
タガログ語の意味
lagda / paglagda o paglalagay ng pangalan / pagtatala o pagpaparehistro ng pangalan
このボタンはなに?

Although anonymous submissions are sometimes permitted, to clarify responsibility as an official record, this committee requires signatures to be included in the minutes.

中国語(簡体字)の翻訳

在某些情况下允许匿名提交意见,但为了明确作为正式记录的责任,本委员会要求在会议记录上记名。

中国語(繁体字)の翻訳

雖然在某些情況下允許匿名提出意見,但為了釐清作為正式記錄的責任,本委員會要求在議事錄上記名。

韓国語訳

익명으로 의견을 제출하는 것이 허용되는 경우도 있지만, 공식 기록으로서의 책임을 명확히 하기 위해 이 위원회에서는 회의록에 기명을 의무화하고 있다.

インドネシア語訳

Ada situasi di mana penyampaian pendapat secara anonim diperbolehkan, tetapi untuk memperjelas tanggung jawab sebagai catatan resmi, komite ini mewajibkan pencantuman nama pada notulen.

ベトナム語訳

Trong một số trường hợp, việc trình bày ý kiến ẩn danh được chấp nhận, nhưng để làm rõ trách nhiệm khi là hồ sơ chính thức, ủy ban này yêu cầu phải ghi tên trong biên bản.

タガログ語訳

May mga pagkakataon na pinahihintulutan ang pagsusumite ng opinyon nang hindi nagpapakilala, ngunit upang malinawin ang pananagutan bilang opisyal na tala, inaatasan ng komiteng ito ang paglalagay ng pangalan sa katitikan ng pulong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★