最終更新日:2025/09/22

匿名での意見提出が許容される場面もあるが、公式な記録としての責任を明確にするため、この委員会では議事録に記名を義務付けている。

正解を見る

Although anonymous submissions are sometimes permitted, to clarify responsibility as an official record, this committee requires signatures to be included in the minutes.

編集履歴(0)
元となった例文

Although anonymous submissions are sometimes permitted, to clarify responsibility as an official record, this committee requires signatures to be included in the minutes.

中国語(簡体字)の翻訳

在某些情况下允许匿名提交意见,但为了明确作为正式记录的责任,本委员会要求在会议记录上记名。

中国語(繁体字)の翻訳

雖然在某些情況下允許匿名提出意見,但為了釐清作為正式記錄的責任,本委員會要求在議事錄上記名。

韓国語訳

익명으로 의견을 제출하는 것이 허용되는 경우도 있지만, 공식 기록으로서의 책임을 명확히 하기 위해 이 위원회에서는 회의록에 기명을 의무화하고 있다.

インドネシア語訳

Ada situasi di mana penyampaian pendapat secara anonim diperbolehkan, tetapi untuk memperjelas tanggung jawab sebagai catatan resmi, komite ini mewajibkan pencantuman nama pada notulen.

ベトナム語訳

Trong một số trường hợp, việc trình bày ý kiến ẩn danh được chấp nhận, nhưng để làm rõ trách nhiệm khi là hồ sơ chính thức, ủy ban này yêu cầu phải ghi tên trong biên bản.

タガログ語訳

May mga pagkakataon na pinahihintulutan ang pagsusumite ng opinyon nang hindi nagpapakilala, ngunit upang malinawin ang pananagutan bilang opisyal na tala, inaatasan ng komiteng ito ang paglalagay ng pangalan sa katitikan ng pulong.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★