最終更新日:2026/01/07
例文

He is truly a sharp and able businessman.

中国語(簡体字)の翻訳

他真是个精明的商人。

中国語(繁体字)の翻訳

他真的是個精明的商人。

韓国語訳

그는 정말 유능한 비즈니스맨이다.

ベトナム語訳

Anh ấy thật sự là một doanh nhân sắc sảo.

タガログ語訳

Talagang matalino siyang negosyante.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は本当に切れ者のビジネスマンだ。

正解を見る

He is truly a sharp and able businessman.

He is truly a sharp and able businessman.

正解を見る

彼は本当に切れ者のビジネスマンだ。

関連する単語

切れ者

ひらがな
きれもの
名詞
日本語の意味
頭の回転が速く、理解力や判断力に優れた人を指す名詞。特に、仕事や交渉、策略などに長けている人物に対して用いられることが多い。 / 鋭い観察眼や洞察力を持ち、物事の本質を見抜く力がある人。 / 場合によっては、知恵が回り過ぎて一筋縄ではいかない、したたかな人物というニュアンスを含むこともある。
やさしい日本語の意味
あたまがよくて、さっとかんがえ、はたらきがてきぱきしている人
中国語(簡体字)の意味
精明能干的人 / 头脑敏锐的人 / 干练的人
中国語(繁体字)の意味
精明能幹的人 / 頭腦敏銳的人 / 幹練之人
韓国語の意味
영민하고 유능한 사람 / 눈치가 빠르고 일 잘하는 사람 / 수완이 좋은 사람
ベトナム語の意味
người sắc sảo, nhanh trí / người tài giỏi, có năng lực / người nhạy bén, tinh tường
タガログ語の意味
taong matalas ang isip / taong matalino at mahusay / madiskarteng tao
このボタンはなに?

He is truly a sharp and able businessman.

中国語(簡体字)の翻訳

他真是个精明的商人。

中国語(繁体字)の翻訳

他真的是個精明的商人。

韓国語訳

그는 정말 유능한 비즈니스맨이다.

ベトナム語訳

Anh ấy thật sự là một doanh nhân sắc sảo.

タガログ語訳

Talagang matalino siyang negosyante.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★