最終更新日:2026/01/07
例文
He participated in the script reading for the theater company.
中国語(簡体字)の翻訳
他参加了剧团的剧本朗读。
中国語(繁体字)の翻訳
他參加了劇團的劇本朗讀會。
韓国語訳
그는 극단을 위한 대본 리딩에 참여했습니다.
ベトナム語訳
Anh ấy đã tham gia buổi đọc kịch bản cho đoàn kịch.
タガログ語訳
Lumahok siya sa pagbabasa ng iskrip para sa trupang teatro.
復習用の問題
正解を見る
He participated in the script reading for the theater company.
He participated in the script reading for the theater company.
正解を見る
彼は劇団のための本読みに参加しました。
関連する単語
本読み
ひらがな
ほんよみ
名詞
日本語の意味
本読みは、「本を読むこと」や「本を読むのが好きな人」を指す名詞として用いられる。文脈によっては、台本や脚本をみんなで声に出して読む「本読み(読み合わせ)」という意味もある。
やさしい日本語の意味
ほんをよむこと。またはよくほんをよむひとのこと。
中国語(簡体字)の意味
剧本朗读 / 书虫;爱读书的人 / 读书;阅读书籍
中国語(繁体字)の意味
劇本閱讀 / 書蟲 / 看書
韓国語の意味
대본 읽기 / 책벌레 / 독서
ベトナム語の意味
buổi đọc kịch bản / mọt sách / việc đọc sách
タガログ語の意味
pagbabasa ng iskrip o senaryo / palabasa / pagbabasa ng aklat
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
