最終更新日:2026/01/07
例文
She is a bangya, and she goes to live houses endlessly every week.
中国語(簡体字)の翻訳
她是个乐队迷,每周都不停地去现场看演出。
中国語(繁体字)の翻訳
她是個樂團迷,每週不停地去Live house看現場演出。
韓国語訳
그녀는 반갸로 매주 쉴 새 없이 라이브하우스에 다니고 있습니다.
ベトナム語訳
Cô ấy là một fan cuồng của các ban nhạc (バンギャ), mỗi tuần đều miệt mài đến các live house.
タガログ語訳
Siya ay tagahanga ng banda; linggo-linggo, walang tigil siyang pumupunta sa mga live house.
復習用の問題
正解を見る
She is a bangya, and she goes to live houses endlessly every week.
She is a bangya, and she goes to live houses endlessly every week.
正解を見る
彼女はバンギャで、毎週エンドレスにライブハウスに通っています。
関連する単語
バンギャ
ひらがな
ばんぎゃ
名詞
略語
異表記
日本語の意味
バンド(特にヴィジュアル系バンド)の熱心な女性ファンを指す俗語。「バンドギャル」の略。 / 特定のバンドの追っかけをする女性ファン。ライブやイベントに頻繁に通う人。 / 主に日本のロック・ヴィジュアル系音楽シーンのファン文化に属する女性リスナー・オタク。
やさしい日本語の意味
おんがくばんどがとてもすきで おいかけておうえんする おんなのひと
中国語(簡体字)の意味
摇滚乐队的女粉丝(尤指视觉系) / 追随乐队的女生粉丝
中国語(繁体字)の意味
「バンギャル」的簡稱。 / 視覺系或搖滾樂團的女性粉絲。 / 熱衷追隨樂團的女生。
韓国語の意味
‘バンギャル’의 준말 / 밴드 팬 여성, 특히 비주얼계 밴드 팬 / 밴드 공연을 따라다니는 여성 팬
ベトナム語の意味
(viết tắt của バンギャル) fan nữ của các ban nhạc, nhất là dòng visual kei / cô gái thường xuyên theo đuổi/ủng hộ các ban nhạc rock (kiểu groupie)
タガログ語の意味
babaeng tagahanga ng mga bandang visual kei / babaeng tagasunod ng banda (groupie)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
