最終更新日:2026/01/07
例文

He always lives a life appropriate to his lot.

中国語(簡体字)の翻訳

他一直过着与自己身份相称的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是過著與身分相稱的生活。

韓国語訳

그는 항상 신분에 맞는 생활을 하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn sống phù hợp với địa vị của mình.

タガログ語訳

Palagi siyang namumuhay nang naaayon sa kanyang katayuan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は常に身分相応の生活を送っている。

正解を見る

He always lives a life appropriate to his lot.

He always lives a life appropriate to his lot.

正解を見る

彼は常に身分相応の生活を送っている。

関連する単語

身分相応

ひらがな
みぶんそうおう
名詞
日本語の意味
身分相応: 自分の社会的地位や立場、経済力などにふさわしいさま。分不相応の逆の意味で、無理をせず、自分の立場に合った程度・行動・暮らしぶりであること。
やさしい日本語の意味
じぶんの くらしや ちからに あっていて むりが ないようす
中国語(簡体字)の意味
与身份相称 / 适合其社会地位 / 在自己能力范围内
中国語(繁体字)の意味
與自身身分或地位相稱、相符 / 適合其社會地位的標準或方式 / 量力而為、在自身能力與經濟範圍內
韓国語の意味
신분·지위에 걸맞음 / 분수에 맞음 / 형편에 맞음
ベトナム語の意味
hợp với thân phận, địa vị xã hội / đúng với vị thế của mình / trong khả năng của mình
タガログ語の意味
akma sa sariling katayuan sa buhay / naaayon sa posisyon o antas panlipunan / ayon sa sariling kakayahan (lalo na sa pananalapi)
このボタンはなに?

He always lives a life appropriate to his lot.

中国語(簡体字)の翻訳

他一直过着与自己身份相称的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是過著與身分相稱的生活。

韓国語訳

그는 항상 신분에 맞는 생활을 하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn sống phù hợp với địa vị của mình.

タガログ語訳

Palagi siyang namumuhay nang naaayon sa kanyang katayuan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★