He was anxious about starting a new business, but I encouraged him by saying, 'Even a journey of a thousand miles begins with a single step.'
他对开始一项新业务感到不安,但我鼓励他说:“千里之行,始于足下。”
他對開始新的事業感到不安,但我鼓勵他說:「千里之行,始於足下。」
그는 새로운 사업을 시작하는 것에 불안감을 느꼈지만, 나는 그에게 "천 리 길도 한 걸음부터 시작된다"고 격려했다.
Anh ấy cảm thấy lo lắng khi bắt đầu một công việc kinh doanh mới, nhưng tôi đã khuyến khích anh ấy: "Hành trình vạn dặm cũng bắt đầu từ một bước."
Nag-aalala siya sa pagsisimula ng bagong negosyo, ngunit hinikayat ko siya at sinabihan, 'Ang paglalakbay na libong milya ay nagsisimula sa isang hakbang.'
復習用の問題
彼は新しいビジネスを始めることに不安を感じていましたが、私は彼に「せんりのみちもいっぽよりはじまる」と励ましました。
He was anxious about starting a new business, but I encouraged him by saying, 'Even a journey of a thousand miles begins with a single step.'
He was anxious about starting a new business, but I encouraged him by saying, 'Even a journey of a thousand miles begins with a single step.'
彼は新しいビジネスを始めることに不安を感じていましたが、私は彼に「せんりのみちもいっぽよりはじまる」と励ましました。
関連する単語
せんりのみちもいっぽよりはじまる
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
