最終更新日:2026/01/11
例文

He mistakenly bombed and attacked a friendly base.

中国語(簡体字)の翻訳

他误炸了友军的基地。

中国語(繁体字)の翻訳

他誤炸了,結果攻擊了友軍的基地。

韓国語訳

그는 오폭하여 아군의 기지를 공격하고 말았다.

インドネシア語訳

Dia tanpa sengaja menyerang markas pasukan sekutu.

ベトナム語訳

Anh ta vô tình bắn nhầm và tấn công căn cứ của đồng minh.

タガログ語訳

Nagkamali siyang umatake at naatake niya ang base ng mga kaalyado.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は誤爆してしまい、友軍の基地を攻撃してしまった。

正解を見る

He mistakenly bombed and attacked a friendly base.

He mistakenly bombed and attacked a friendly base.

正解を見る

彼は誤爆してしまい、友軍の基地を攻撃してしまった。

関連する単語

誤爆

ひらがな
ごばくする
漢字
誤爆する
動詞
インターネット 俗語
日本語の意味
誤った対象に攻撃や爆撃をしてしまうこと / 意図しない相手や場所にメッセージや投稿を送ってしまうこと
やさしい日本語の意味
まちがってばくはつさせることや、インターネットでちがうばしょに書きこんでしまうこと
中国語(簡体字)の意味
轰炸到错误的目标。 / 发生意外爆炸。 / (网络)在错误的地方发言或发表评论。
中国語(繁体字)の意味
誤炸錯誤目標 / 不慎引爆/不慎爆炸 / (網路)在錯誤的地方發文或留言
韓国語の意味
잘못된 표적을 폭격하다 / 실수로 폭발하다 / (인터넷) 잘못된 곳에 댓글이나 글을 올리다
インドネシア語
membom sasaran yang salah / meledak secara tak sengaja / memposting komentar di tempat yang salah
ベトナム語の意味
đánh bom nhầm mục tiêu / phát nổ ngoài ý muốn / (lóng Internet) đăng/nhắn nhầm chỗ
タガログ語の意味
bombahin ang maling target / sumabog nang hindi sinasadya / mag-post ng komento sa maling lugar (online)
このボタンはなに?

He mistakenly bombed and attacked a friendly base.

中国語(簡体字)の翻訳

他误炸了友军的基地。

中国語(繁体字)の翻訳

他誤炸了,結果攻擊了友軍的基地。

韓国語訳

그는 오폭하여 아군의 기지를 공격하고 말았다.

インドネシア語訳

Dia tanpa sengaja menyerang markas pasukan sekutu.

ベトナム語訳

Anh ta vô tình bắn nhầm và tấn công căn cứ của đồng minh.

タガログ語訳

Nagkamali siyang umatake at naatake niya ang base ng mga kaalyado.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★