復習用の問題
正解を見る
The season has come when the birds of passage fly south.
The season has come when the birds of passage fly south.
正解を見る
わたりどりが南へ飛んでいく季節が来ました。
関連する単語
わたりどり
漢字
渡り鳥
名詞
日本語の意味
季節に応じて生息地を移動する鳥の総称。渡りをする鳥。 / 比喩的に、住む場所や所属する組織などを頻繁に変える人。
やさしい日本語の意味
きせつによってくらすばしょをかえるとりのこと
中国語(簡体字)の意味
候鸟 / 迁徙鸟类
中国語(繁体字)の意味
候鳥 / 遷徙鳥 / 過境鳥
韓国語の意味
철새 / 나그네새
ベトナム語の意味
chim di cư / chim di trú / chim di cư theo mùa
タガログ語の意味
ibong nandarayuhan / ibong lumilipat ng tirahan ayon sa panahon / manlalakbay na ibon
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
