最終更新日:2026/01/06
例文
Master Sergeant Yamada is highly respected within the unit.
中国語(簡体字)の翻訳
担任一曹的山田在部队中非常受人尊敬。
中国語(繁体字)の翻訳
一曹的山田先生在部隊中備受尊敬。
韓国語訳
일조(一曹)인 야마다 씨는 부대 내에서 매우 존경받고 있습니다.
ベトナム語訳
Hạ sĩ nhất Yamada rất được kính trọng trong đơn vị.
タガログ語訳
Si Korporal Yamada ay lubos na iginagalang sa loob ng yunit.
復習用の問題
正解を見る
Master Sergeant Yamada is highly respected within the unit.
Master Sergeant Yamada is highly respected within the unit.
正解を見る
一曹の山田さんは、部隊の中で非常に尊敬されています。
関連する単語
一曹
ひらがな
いっそう
名詞
日本語の意味
軍隊などにおける階級名や位階を表す名詞。具体的な役割や位置づけは国や組織によって異なる。
やさしい日本語の意味
じえいたいで にばんめに えらい かんぶの くらいの なまえ
中国語(簡体字)の意味
(日本)一等曹,约相当于“军士长”的军衔 / 日本自卫队的高级士官军衔
中国語(繁体字)の意味
軍士長(士官高階) / 日本自衛隊的高級士官階級之一
韓国語の意味
상사(육군 하사관 계급) / 하사관 중 상급 계급
ベトナム語の意味
Thượng sĩ (cấp bậc hạ sĩ quan) / Hạ sĩ quan cao cấp, tương đương master sergeant
タガログ語の意味
master sargento (ranggo sa Sandatahang Puwersa ng Hapon) / daglat para sa 一等陸曹/一等海曹/一等空曹
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
