最終更新日:2026/01/06
例文

If you had told me earlier, I would have helped.

中国語(簡体字)の翻訳

要是你早点说,我就会帮忙的。

中国語(繁体字)の翻訳

要是你早一點說,我就會幫忙了。

韓国語訳

좀 더 일찍 말했더라면 도와줬을 텐데.

ベトナム語訳

Nếu bạn nói sớm hơn thì tôi đã giúp rồi.

タガログ語訳

Kung sinabi mo lang nang mas maaga, tinulungan sana kita.

このボタンはなに?

復習用の問題

もっと早く言ってば、手伝ったのに。

正解を見る

If you had told me earlier, I would have helped.

If you had told me earlier, I would have helped.

正解を見る

もっと早く言ってば、手伝ったのに。

関連する単語

てば

助詞
略語 異表記 縮約形 くだけた表現 稀用
日本語の意味
話題を提示したり、親しみや非難・不満などの感情をこめて取り上げるときに用いる終助詞的な表現。「と言えば」のくだけた形。
やさしい日本語の意味
なまえやはなしを出して、そのことについて言うときに使う、くだけた言い方
中国語(簡体字)の意味
(非正式、少见)“说到……”(“といえば”的缩略) / (非正式,童语/女性语)话题提示助词,带亲昵或批评语气
中国語(繁体字)の意味
(口語、罕見)「と言えば」的縮略:說到~、提到~。 / (口語、稚氣或女性語氣)用來提示話題的助詞,帶親暱或批評、責備的語感。
韓国語の意味
(비격식, 드묾) ‘…라고 말하자면’의 축약 / (비격식) 친근함이나 나무람의 뉘앙스로 화제를 제시하는 조사(아이 말투·여성어)
ベトナム語の意味
(khẩu ngữ, hiếm) rút gọn của と言えば: nói về…, nhắc đến… / (khẩu ngữ; giọng trẻ con/phụ nữ) tiểu từ nêu đề tài với sắc thái thân mật hoặc chê trách/phàn nàn
タガログ語の意味
daglat ng と言えば: kung pag-uusapan ang … / pantukoy na impormal na nagmamarka ng paksa na may himig ng pagiging pamilyar o pagpuna
このボタンはなに?

If you had told me earlier, I would have helped.

中国語(簡体字)の翻訳

要是你早点说,我就会帮忙的。

中国語(繁体字)の翻訳

要是你早一點說,我就會幫忙了。

韓国語訳

좀 더 일찍 말했더라면 도와줬을 텐데.

ベトナム語訳

Nếu bạn nói sớm hơn thì tôi đã giúp rồi.

タガログ語訳

Kung sinabi mo lang nang mas maaga, tinulungan sana kita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★