最終更新日:2026/01/06
例文
The major premise of this argument is that all people are equal.
中国語(簡体字)の翻訳
这个讨论的基本前提是所有人都是平等的。
中国語(繁体字)の翻訳
這場討論的基本前提是,所有人都是平等的。
韓国語訳
이 논의의 대전제는 모든 사람이 평등하다는 것입니다.
ベトナム語訳
Tiền đề cơ bản của cuộc tranh luận này là mọi người đều bình đẳng.
タガログ語訳
Ang pangunahing palagay ng diskusyong ito ay na ang lahat ng tao ay pantay.
復習用の問題
正解を見る
The major premise of this argument is that all people are equal.
The major premise of this argument is that all people are equal.
正解を見る
この議論の大前提は、全ての人が平等であるということです。
関連する単語
大前提
ひらがな
だいぜんてい
名詞
日本語の意味
物事を成り立たせるために、最も基本となる前提・条件。 / (論理学)三段論法において、結論を導く二つの前提のうち、より一般的で大きな判断内容を含む前提。大前提は小前提と結合して結論を導き出す。
やさしい日本語の意味
かんがえをすすめるときに、さいしょにかならずほんとうだとかんがえるおおもとのやくそく
中国語(簡体字)の意味
逻辑学中的大前提 / 基本前提
中国語(繁体字)の意味
三段論法中的總前提 / 論證中的主要前提 / 涵蓋較大範圍的前提
韓国語の意味
논리학에서 삼단논법의 큰 전제 / 어떤 주장이나 논의의 기본이 되는 전제
ベトナム語の意味
tiền đề chính (trong tam đoạn luận) / tiền đề lớn / tiền đề cơ bản
タガログ語の意味
pangunahing premisa / batayang palagay sa silohismo / saligang pangkalahatang pahayag
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
