最終更新日:2026/01/06
例文

He is posting private tweets by creating a private account.

中国語(簡体字)の翻訳

他创建了一个私密账号,并发布私人推文。

中国語(繁体字)の翻訳

他建立了鎖定帳號,並發布私人推文。

韓国語訳

그는 비공개 계정을 만들어 개인적인 트윗을 올리고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tạo một tài khoản khóa và đang đăng các tweet riêng tư.

タガログ語訳

Gumawa siya ng naka-lock na account at nagpo-post ng mga pribadong tweet.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は鍵垢を作成して、プライベートなツイートを投稿しています。

正解を見る

He is posting private tweets by creating a private account.

He is posting private tweets by creating a private account.

正解を見る

彼は鍵垢を作成して、プライベートなツイートを投稿しています。

関連する単語

鍵垢

ひらがな
かぎあか
名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
インターネットスラングで、TwitterやInstagramなどのSNSにおいて、ツイートや投稿、プロフィールなどの閲覧を承認制にしているアカウントのこと。フォロー(またはフォローリクエスト)を許可されたユーザーだけが内容を見られる。
やさしい日本語の意味
インターネットでみられる、じぶんをゆるした人だけが見ることができるアカウント
中国語(簡体字)の意味
受保护的社交媒体账号 / 加锁账号 / 私密账号(需通过请求才可查看)
中国語(繁体字)の意味
上鎖的帳號 / 非公開帳號 / 受保護的帳號
韓国語の意味
소셜 미디어에서 비공개로 설정된 계정 / 트위터·인스타그램 등에서 팔로워에게만 게시물이 보이는 잠금 계정
ベトナム語の意味
tài khoản riêng tư (đã khóa) trên mạng xã hội / tài khoản chỉ người được duyệt theo dõi mới xem được nội dung
タガログ語の意味
nakapribadong account sa social media / naka-lock na account (hal. sa Twitter/Instagram) / account na kailangan ng pag-apruba para masundan o makita ang mga post
このボタンはなに?

He is posting private tweets by creating a private account.

中国語(簡体字)の翻訳

他创建了一个私密账号,并发布私人推文。

中国語(繁体字)の翻訳

他建立了鎖定帳號,並發布私人推文。

韓国語訳

그는 비공개 계정을 만들어 개인적인 트윗을 올리고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tạo một tài khoản khóa và đang đăng các tweet riêng tư.

タガログ語訳

Gumawa siya ng naka-lock na account at nagpo-post ng mga pribadong tweet.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★