本文へスキップ
最終更新日:2026/01/10
例文

The grammar of 'ra-nuki' is often found difficult by learners of Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

对于日语学习者来说,省略「ら」的语法常常被认为很难。

中国語(繁体字)の翻訳

省略「ら」的文法對日語學習者來說常常覺得很困難。

韓国語訳

라누키 문법은 일본어 학습자에게 어렵게 느껴지는 경우가 많습니다.

インドネシア語訳

Tata bahasa 'ra-nuki' sering dianggap sulit oleh para pembelajar bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Ngữ pháp bỏ 'ら' thường khiến người học tiếng Nhật cảm thấy khó khăn.

タガログ語訳

Kadalasan, nararamdaman ng mga nag-aaral ng Hapon na mahirap ang balarila ng 'ra-nuki'.

このボタンはなに?

復習用の問題

ら抜きの文法は、日本語の学習者にとって難しいと感じることが多いです。

正解を見る

The grammar of 'ra-nuki' is often found difficult by learners of Japanese.

The grammar of 'ra-nuki' is often found difficult by learners of Japanese.

正解を見る

ら抜きの文法は、日本語の学習者にとって難しいと感じることが多いです。

関連する単語

ら抜き

ひらがな
らぬき
名詞
かなりやさしい日本語
「食べれる」などのように、本来あるらを言わない言い方のこと
日本語の意味
ある活用形で本来入るべき助動詞「ら」が省かれている形。また、そのような言葉遣い。例:「見られる」→「見れる」、「食べられる」→「食べれる」など。 / 日本語文法における「可能動詞」や受身・自発・尊敬の「られる」から「ら」が抜けた形を指す言語現象。
このボタンはなに?

The grammar of 'ra-nuki' is often found difficult by learners of Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

对于日语学习者来说,省略「ら」的语法常常被认为很难。

中国語(繁体字)の翻訳

省略「ら」的文法對日語學習者來說常常覺得很困難。

韓国語訳

라누키 문법은 일본어 학습자에게 어렵게 느껴지는 경우가 많습니다.

インドネシア語訳

Tata bahasa 'ra-nuki' sering dianggap sulit oleh para pembelajar bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Ngữ pháp bỏ 'ら' thường khiến người học tiếng Nhật cảm thấy khó khăn.

タガログ語訳

Kadalasan, nararamdaman ng mga nag-aaral ng Hapon na mahirap ang balarila ng 'ra-nuki'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★